Gennadij Zeldowicz
Professor
Department of Applied Linguistics
Warsaw University
E-mail: zeldowicz@yahoo.com
Page: http://www.ils.uw.edu.pl/382.html
Fields of interest:
Information structure
Semantics
Pragmatics
Pragmatics of grammar
Aspectology
Morphosyntax
Translation
Recent publications:
Grammatika poezii: Grammaticjeskaja litota B.Pasternaka (The grammar of poetry: The grammatical litotes of B.Pasternak). 25 pp. In preparation.
On Russian Dative Reflexive Constructions: Accidental or Compositional? // Studies in Polish Linguistics (in print). 20 pp.
Sintetičeskij passiv soveršennogo vida na –sja: Počemu ego (počti) net? (Synthetic perfective passive with postfix –sja: Why is it (almost) non-existent? // Voprosy jazykoznanija. 2010, N 2. 60 pp.
Grammatičeskaja giperbola Mariny Cvetaevoj, grammatičeskaja litota Borisa Pasternaka (Grammatical hyperbole of Marina Cvetaeva, grammatical litotes of Boris Pasternak; co-authored with J. Piątkowska) // Textonly. №29 (1’2009). http://www.textonly.ru/case/?issue=28&article=28976. 60 pp.
Lingwistyczne aspekty kompozycji wierszy M.Cvetaevej z cyklu „Do Bloka” (Linguistic aspects of the composition of M.Cvetaeva’s cykle „For Blok”; co-authored with J. Piątkowska) // Imago Mundi. Warszawa, 2009. 12 pp.
Počemu russkie glagoly byvajut dvuvidovymi? (Why Russian verbs happen to be beaspectual) // Wiener Slawistischer Almanach, 2009, Band 64. 80 pp.
Ellipsis kak sredstvo organizacii teksta (Ellipsis as a means of structuring of text; co-authored with J. Piątkowska) // Olympus. 2009, N 1. 10 pp.
Russkie dvuvidovye glagoly: referencial’nyj invariant (Russian biaspectual verb: The referential invariant) // Dinamičeskie modeli. Moscow, 2008. 20 pp.
On Polish reflexive verbs: Why umyć się does not mean the same as umyć siebie // Studies in Polish Linguistics, 2007, N 4. 15 pp.
Stradatel’nyj zalog i škala agentivnosti (The passive voice and the scale of agentivity) // Glottodydaktyka i jej konteksty interkulturowe. Warszawa, 2006. 15 pp.
Russkie aktivno-bezobjektnye glagoly: Neproduktivnaja produktivnost’ (Russian aggressive verbs: Non-productive productivity) // Izvestija Rossijskoj Akademii Nauk. Serija Literatury i Jazyka. Vol. 65. 2006. N 2. 15 pp.
